Đại tự: Vạn thế sư biểu

Bức đại tự "Vạn thế sư biểu" được treo phía trên, chính giữa tại nhà Bái Đường. Bốn chữ “Vạn thế sư biểu” là lời phong tặng của vua Khang Hy giành cho Khổng Tử (551-479 TCN), một nhà tư tưởng, một nhà giáo tiêu biểu.

Bức đại tự được làm bằng gỗ sơn son thếp vàng, hình chữ nhật, bo viền trang trí hình rồng phượng. Bức đại tự có khắc 4 chữ Hán lớn ở chính giữa đọc từ bên phải sang là: 萬 世師表

Phiên âm: Vạn thế sư biểu

Dịch nghĩa: Người thầy tiêu biểu của muôn đời.

Hai bên có lạc khoản. Lạc khoản bên phải là các chữ:

康 熙 御 書

Phiên âm: Khang Hy ngự thư

Dịch nghĩa: Vua Khang Hy ngự bút.

Lạc khoản bên trái là các chữ:

同 慶 戊 子 仲 冬 術 題

Phiên âm: Đồng Khánh tam niên Mậu Tý trọng đông thuật đề

Dịch nghĩa: Phỏng đề lại vào giữa mùa đông năm Mậu Tí niên hiệu Đồng Khánh (1888).

Bức hoành phi “Vạn thế sư biểu” đặt tại Bái Đường là để đề cao vai trò nhà giáo dục Khổng Tử khi được thờ tại Văn Miếu – Quốc Tử Giám.